全球语言解决方案和海外推广平台
我们只用母语译员-----他们更懂自己的语言
我们的译员不仅仅是语言专家-----他们更具备行业知识
达不到质量要求-----我们承诺全额免单
新闻

揭秘慈禧的女翻译:出身显赫精通八国外语

来源:本站 最后更新:2016-12-15 12:42:53 作者:佚名 浏览:4336次

  上世纪初,精通八国外语的驻法公使的女儿,漂亮、聪慧的德龄公主,走进了充满神秘、诡异又异常险恶的皇宫。德龄的父亲裕庚。

  1895年,裕庚被清廷任命为出使日本的特命全权大臣,德龄全家人随父亲到日本东京赴任,在那里度过了三年时光。裕庚在日任满返国后,又前往巴黎出任驻法使臣。这6年的国外生活,使德龄这样一个东方女子开阔了视野。

  1905年3月,裕庚因病到上海就医,电召德龄姐妹赴沪。两年的宫廷生活,也使德龄看清了宫廷冷漠、阴森、险恶的一面,德龄向慈禧请求去上海,获准后当即脱离宫廷。

  裕庚去世后,德龄结识了美国驻沪领事馆的副领事撤迪厄斯·怀特,并于1907年5月21日在上海结婚。1915年,德龄随夫赴美,开始用英文创作,撰写多部作品,署名“德龄公主”,成为当时美国的著名作家之一。